Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul


30.07.2023
Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Меня манят горы, хотя раньше я больше любила море. Видимо, потому что Атлантика —холодная и ветреная, а в горах — комфортно и спокойно. 

В этот раз хочу вас познакомить с новым хребтом в центральной Португалии. Маршрут проходит по двум горам — Серра-да-Фрейта (Serra da Freita) и Серра-да-Арада (Serra da Arada). Обе находятся в регионе Сан-Педру-ду-Сул (São Pedro do Sul). Трип будет довольно насыщенный. На пути вас ждет три водопада, городок с горячими источниками, сланцевые деревушки и живописные вьюпоинты. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul
Путеводитель по региону Сан-Педру-ду-Сул

От Порту до первой точки на маршруте около 80 км (меньше полутора часов) по дороге с обалденными пейзажами. От Лиссабона не так близко — больше 300 км. 

A. Водопад Посу-да-Баррейра (Poço da Barreira)

Как припаркуете авто на стоянке у моста, спуститесь вдоль ручья по дорожке. Чтобы лучше рассмотреть водопад, стоит перейти реку по камням и взобраться чуть выше по склону — звучит стремно, но по факту, не так страшно.  

Удобного подхода к воде нет. Чтобы искупаться, понадобится больше ловкости и смелости. Самые отважные прыгают в природный колодец с верхнего уровня или скатываются на попе по маленькому ручейку. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

В этот приезд на водопаде было много народа — ребята занимались каньонингом. Оставлю здесь сайт компании, которая организовывает такие штуки. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

B. Водопад Посу-Негру (Poço Negro)

Это мой любимый водопад на Серре-да-Фрейта. Но подобраться к нему сложнее, чем к предыдущему. В какой-то момент асфальтированная дорога закончится и начнется довольно крутой спуск по грунтовке с выбоинами. Если ваша машина сможет проехать к парковке у ворот — отлично, сократите пеший путь. Но мы не рискнули и оставили авто выше. 

С обрыва у ворот можно увидеть водопад и окружающий его лес — фото, к сожалению, не передает всей красоты природы. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Чтобы подобраться к самому водопаду, нужно дойти до пикник-зоны и найти слева от нее спуск вниз — там уже полное бездорожье, но это райское место стоит таких приключений!

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

“Посу-Негру” переводится как “черная яма”. Так это место называется из-за своей глубины. Цвет водоема завораживающий — ярко-изумрудный. По камням, окружающим природный колодец, довольно комфортно заходить в воду. Но будьте готовы: она там о-о-очень холодная, можно даже сказать, ледяная. Меня это не остановило. Я заныривала в бассейн, спрыгивала в него с камней и даже стояла под душем от водопада. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

C. Качели Сан-Педру-ду-Сул (Baloiço de São Pedro do Sul)

Качели в Португалии установлены на многих вьюпоинтах. Кайфово покачаться на них, рассматривая панораму. В этом месте открывается вид на регион Сан-Педру-ду-Сул и реку Воуга. А какие фоточки и видео получаются с таких локаций — они точно соберут кучу лайков! 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

D. Водопад Посу-Азул (Poço Azul)

Хоть “азул” значит “синий”, вода в этом месте такая же зеленая, как и на предыдущих посу. Но сам водопад выглядит иначе: это череда невысоких каскадов с небольшими чашами, в которых можно искупаться. Ямы наполняются горным ручьем, а это значит — вода будет такой же холодной, как и в предыдущих источниках.

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Обратите внимание на валуны у водопада — на них изображены разные рисунки: большие глаза и женские силуэты. Эти гравюры на граните появились в начале 21 века благодаря местному скульптору Кустодио Алмейда. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Посу-Азул — популярное место. В жару на камнях и в природных бассейнах, особенно после обеда, негде яблоку упасть. Дорога к каскаду облагорожена: около 500 метров по тропинке, а потом вниз по каменным ступенькам. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

E. Город Сан-Педру-ду-Сул (São Pedro do Sul)

Этот милый городок с населением в 3,5 тысячи человек славится своими термальными источниками (Termas de São Pedro do Sul). Водяные бани здесь появились еще при римлянах — более 2 тысяч лет назад. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Целебные источники были популярны и позже, в том числе среди португальской знати. Да и теперь термы Сан-Педру-ду-Сул считаются крутыми — крупнейшими в Португалии и одними из лучших в Европе.

Сернистая, маломинерализованная вода, температурой 67ºC, естественным образом выходит из земли. Чтобы человеку было комфортно принимать лечебные ванны, воду пропускают через систему теплообмена и охлаждают до 37ºC. Горячие источники помогают с проблемами дыхательных путей и в ревматологии.



Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Территория термального городка оставляет приятные впечатления. Здесь классная набережная, вдоль которой много старинных и современных отелей, а также есть кафешки и сувенирные лавочки. 

От термальной зоны можно прогуляться или прокатиться на велосипеде по экотропе Воуга (Ecopista do Vouga) до парка Ногейраш (Parque Urbano das Nogueiras). Приближаясь к парку, увидите древний арочный мост в окружении красивых пейзажей. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Да и парк в крохотном городке достойный: хорошо оснащенные спортивные и игровые площадки, речной пляж со старинной мельницей и множество зон для пикников — все это в тени огромных орешников. 

Обязательно загляните и в историческое сердце Сан-Педру-ду-Сул. На площади Камоэнс (Largo de Camões) возвышается мэрия города, а рядом стоят особняки, отделанные разноцветной плиткой. Зайдите в паштеларию, что с желтыми зонтиками, и попробуйте там местных вкусняшек. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

А потом спуститесь к церкви святого Антония (Igreja de Santo António), усыпанной бело-голубыми изразцами, и к храму святого Петра (Igreja de São Pedro), в честь которого назван город. Не пропустите панно из азулежу (Painéis de Azulejos) в обрамлении площади у этих соборов. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Я оставила метки на карте, чтобы вы все смогли найти. 

F. Деревня Фужаку (Fujaco)

Когда впервые оказалась в этом месте, хотелось фотографировать каждую складку на горе и каждый сланцевый дом. Уверена, уже на подъезде к Фужаку у вас перехватит дыхание от красоты здешних пейзажей. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

В деревушке проживает меньше 20 человек и почти столько же котов. Здесь не ловит мобильная связь, зато есть два отеля и ресторан, церквушка и бассейн с чистейшей речной водой. Это идеальная локация, чтобы выдохнуть и перезагрузиться. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

G. Деревня Пена (Aldeia da Pena)

Еще одна сланцевая деревня. В этой живет только две семьи, которые держат два местных ресторана. По количеству машин на парковке, сможете оценить уровень их заполняемости. Еда и атмосфера — что надо. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

После трапезы прогуляйтесь до необычного геосада: вертикальные пласты кварцита, стоящие там, напоминают гигантские книги. Место называется Ливрария-да-Пена (Livraria da Pena) — на карте есть метка.

H. Капелла святого Макария (Capela de São Macário)

Часовня 18 века стоит на горном склоне. Считается, что рядом с ней находилась пещера, в которой жил Макарий, ставший в итоге святым и покровителем этого горного массива. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Святилище в честь этого святого стоит и на верхушке холма Сан-Макарио (Santuário de São Macário). Чтобы защитить храм от ветров, его обнесли каменной стеной.

I. Качели Сан-Макарио (Baloiço do São Macário)

Рядом с церковью находится вьюпоинт с качелькой. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

J. Трасса Врата Ада (Estrada do Portal do Inferno)

Остались силы на приключения? Прокатитесь по дороге, которую называют “вратами ада”. Раньше, когда у обрывов не было ограждений, трасса казалась страшной и опасной. Сейчас чувствуешь себя вполне безопасно и можешь спокойно насладиться горными пейзажами и петляющим серпантином.

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Эта дорога ведет в город Арока (Arouca). Рядом с ним находится геопарк с самым длинным подвесным пешеходным мостом в Португалии и хайкинговой тропой Пайва (Passadiços do Paiva). Про это место я рассказала в другой статье. Если есть возможность продлить путешествие, обязательно включите эти локации в свой маршрут. 

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

Where to stay?

В Сан-Педру-ду-Сул много отелей, в том числе со СПА. Можете остановиться в одном из них и заодно опробовать термальные ванны. Но и опыт ночевки в глухой горной деревушке оставит крутые впечатления — фужаковские домики можно найти на booking. 

Если решите отправиться по 9-километровому пешеходному маршруту Пайва, можете снять что-то в Ароке — это маленький городок с милыми улочками и кафешками.

Bathing in waterfalls, hot thermal springs and slate villages - itinerary in the region of São Pedro do Sul

От Ароки до Порту всего 60 км и час езды. До Лиссабона, опять же, больше 300 км. 

Share this article with friends: