Sri Lanka: in search of gems


03.04.2024
Sri Lanka: in search of gems

Сапфиры и рубины, топазы и гранаты — Шри-Ланка полна драгоценностей. В древние времена остров даже называли Ратнадвипа, что означает “земля самоцветов”. Да и теперь около 80% территории страны относят к потенциально возможным месторождениям ценных камней.  

Sri Lanka: in search of gems

Самая крупная точка — Ратнапура. Я отправилась в “город драгоценностей” (так, кстати, и переводится название места), чтобы своими глазами увидеть, как добывают и обрабатывают самоцветы, а после превращают их в ювелирные изделия. 

Sri Lanka: in search of gems

Приключение 1: дорога

Про даты и города вылетов в Шри-Ланку, вы можете узнать на сайте Madera Travel, а также сразу приобрести авиабилеты. Из Коломбо в Ратнапуру есть несколько автобусов. Расстояние между городами всего около ста километров, но из-за серпантина путь занимает больше трех часов. Предупреждаю: ланкийские водители — сумасшедшие! Мы входили в резкие повороты у высоких обрывов без ограждений на высокой скорости — сердце у меня пряталось в пятки. А в моменты, когда на узком горном серпантине приходилось разъезжаться с другими автобусами, я молилась. Эти несколько часов, казалось, тянулись вечность. Я уже была не рада, что сагитировала ребят на эту авантюру.

Sri Lanka: in search of gems

Стоить отдать должное пейзажам — они стали бальзамом на душу. Но добираться в Ратнапуру лучше на авто, а не на автобусе!

Sri Lanka: in search of gems
Sri Lanka: in search of gems

Приключение 2: знакомство с городом

Ратнапура — довольно крупный населенный пункт, в нем живет около 50 тысяч человек. И тут, напомню, находится главное месторождение драгоценных камней. Каким удивлением было увидеть в центре города вместо улиц с многоэтажками и ресторанами, разваливающиеся дома и отсутствие общепита. Мы еле нашли, где поесть. Отель тоже оказался стремным. Смотрели “Шантарам”? Я будто попала в бедную часть Бомбея из сериала. Короче, совсем не туристическое место — будьте к этому готовы.

Sri Lanka: in search of gems

Дорога, еда, заселение — и на улице стемнело. Пришлось отложить поиски драгоценных камней на утро. Хотя у нас уже были планы на следующий день — нам предстояло оказаться на другой стороне подножья Пика Адама, чтобы совершить восхождение на знаменитую гору. Но компаньоны по приключению не теряли духа, шутили, что благодаря мне теперь знают, как выглядит “жопа мира”. 

Приключение 3: поиски мест добычи

В Ратнапуре есть Музей драгоценных камней (Ratnapura Gemmological Museum). В нем можно увидеть огромную коллекцию самоцветов. Экскурсовод на английском расскажет, какой путь проходят камни от обнаружения в земле до попадания в ювелирные украшения, и продемонстрирует разные фото и экспонаты. В музее, кстати, есть магазин, где можно купить найденные в городе драгоценные камни.

Sri Lanka: in search of gems

Но музей музеем. Я ехала в Ратнапуру, чтобы своими глазами увидеть добычу самоцветов. Мы взяли тук-тук и направились к реке Калуганга, у которой и проходят раскопки. Оказалось, что небольшие шалашики — это входы в тоннели шахт. Нам повезло встретить у одного из них англоговорящего мужчину, который любезно согласился показать процесс добычи камней и отвезти на фабрику, где их обрабатывают и превращают в украшения. 

Добыча и обработка самоцветов 

В мире известно около 200 видов драгоценных камней, более 70 из них хранятся в землях Шри-Ланки. Здесь находят множество рубинов, аметистов, александритов, кошачьего глаза, лунных камней, аквамаринов, топазов, цирконов, гранатов и даже алмазов. Но символом Цейлона считаются голубые сапфиры. 

Самый большой сапфир в мире был найден как раз в Ратнапуре, у подножья пика Адама. Он весит почти 280 граммов и имеет 1404 карата. Кто его обладатель, скрывается. Я на такой камень пока не заработала, но уехать из города без подарка не смогла — на эти серьги я спустила всю свою зарплату.

Sri Lanka: in search of gems

В мечтах о богатстве в Ратнапуру приезжают люди со всех концов острова. Работа на шахтах тяжелая и вредная для здоровья. Старатели исследуют слои гравия, копая тоннели у русла реки или на рисовых полях. Нарытую породу поднимают наверх с помощью веревок в специальных пальмовых корзинах. Из такой плетенки легко вымывается песок, а камни остаются на дне. 

Sri Lanka: in search of gems

Дальше камни нужно отсортировать. Сколько из них окажутся ценными, неизвестно — иногда, ни одного. Поэтому большинство старателей еле концы с концами сводят. 

Добытое продают на аукционах или поставляют на фабрику. Нас отвезли на Priyantha gems, чтобы показать, как обрабатывают самоцветы. Оказалось, тоже вручную!

Sri Lanka: in search of gems

Золотые руки ланкийских огранщиков очень ценятся в мире. Местные жители не только работают на здешних мануфактурах, но и обслуживают известные мировые бренды, такие как Rolex, Mont Blanc, Bvlgari, Tiffany, Cartier. 

Sri Lanka: in search of gems

В Ратнапуре есть три рынка самоцветов: Амба Гаха Ята (Amba Gaha Yata Gem Market), Демуваватха (Demuwawatha Gem Market) и Рынок перед часовой башней (Clock Tower Gem Market). Там в основном продают необработанные камни. Но если увидите готовые изделия, не торопитесь их приобретать — может попасться подделка. За ювелиркой стоит идти в государственные магазины, где к товару прилагается сертификат о подлинности. 

Sri Lanka: in search of gems

О добыче цейлонских самоцветов вы теперь знаете, а о цейлонском чае? Про него я рассказала в отдельной статье. А здесь поделилась лучшими местами для пляжного отдыха на Шри-Ланке. Побывать на райском острове можно по туру без визы, что точно облегчит вашу подготовку к путешествию.

Share this article with friends: