Русско-турецкий разговорник для туристов


02.07.2025
Русско-турецкий разговорник для туристов

Русско-турецкий разговорник содержит базовые фразы, которые помогут путешественникам комфортно чувствовать себя во время поездки — будь это отдых на море, корпоративные поездки или экскурсионная программа. Несмотря на то, что турецкий язык распространён на популярных курортах Турции, Республики Северного Кипра и некоторых регионах Болгарии, не все местные жители знают английский или русский. Поэтому полезные фразы всегда лучше иметь под рукой.

Заказать недорогие авиабилеты можно через удобный сервис поиск авиабилетов. А если вам нужны поиск и бронирование отелей, воспользуйтесь проверенным онлайн-сервисом.

Приветствия

  • Доброе утро — Günaydın (Гюнайдын)
  • Здравствуйте — Merhaba (Мерхаба)
  • Добрый вечер — İyi akşamlar (Ийи акшамлар)
  • До свидания — Hoşçakalın (Хошчакалын)
  • Спокойной ночи — İyi geceler (Ийи геджелер)

Стандартные фразы

  • Спасибо — Teşekkür ederim (Тешеккюр эдерим)
  • Пожалуйста — Lütfen (Лютфен)
  • Простите — Affedersiniz (Аффедерсиниз)
  • Как дела? — Nasılsınız? (Насылсыныз)
  • Меня зовут… — Adım… (Адым)
  • Я не понимаю — Anlamıyorum (Анламыёрум)
  • Вы говорите по-русски? — Rusça biliyor musunuz? (Русча билиёрумусунуз?)

При путешествии по городу

  • Как добраться до этого места? — Buraya nasıl giderim? (Бурая насыл гидерим)
  • Где находится банк? — Banka nerede? (Банка нереде?)
  • Сколько стоит автобусный билет? — Otobüs bileti ne kadar? (Отобюс билети не кадар?)
  • Отвезите меня в отель, пожалуйста — Beni otele götürün, lütfen (Бени отеле готюрун, лютфен)
  • Туалет — Tuvalet (Тувалет)

Гостиница

  • У вас есть свободный номер? — Boş odanız var mı? (Бош оданыз вар мы?)
  • Завтрак включён в стоимость? — Kahvaltı dahil mi? (Кахвалты дахиль ми?)
  • Какой пароль от Wi-Fi? — Wi-Fi şifresi nedir? (Вай-фай шифреси недир?)
  • Могу я увидеть номер? — Odayı görebilir miyim? (Одайы гёребилир мийим)
  • Когда время выселения? — Çıkış saati kaçta? (Чикыш саати качта?)

Ресторан / Кафе

  • Меню, пожалуйста — Menü, lütfen (Меню, лютфен)
  • Счёт, пожалуйста — Hesap, lütfen (Хесап, лютфен)
  • Где хороший ресторан поблизости? — Yakında iyi bir restoran var mı? (Якында ийи бир ресторан вар мы?)
  • Можно оплатить картой? — Kredi kartıyla ödeyebilir miyim? (Креди картыйла одеябилир мийм)
  • Я вегетарианец — Vejetaryenim (Вежетарьеним)

Полезные советы перед поездкой

Перед путешествием в Турцию или турецкоязычные регионы очень важно заранее узнать о визовом режиме. Например, вы можете заранее получить визу, используя быстрый и удобный сервис. Также рекомендуем заранее решать вопросы со страховкой, планировать маршрут и заниматься бронированием отелей.

Если путешествовать самостоятельно нет желания или возможности, всегда можно выбрать готовое решение — готовые туры предлагают широкий выбор организованных поездок, включающих перелёт, проживание и экскурсии.

Экстренные ситуации и здоровье

  • Помогите! — İmdat! (Имдат)
  • Вызовите врача! — Doktor çağırın! (Доктор чаырын)
  • Меня ограбили — Soyuldum (Союлдум)
  • Где аптека? — Eczane nerede? (Эджзане нереде)

Числа и цифры

  • Один — Bir (Бир)
  • Пять — Beş (Беш)
  • Десять — On (Он)
  • Сколько это стоит? — Bu ne kadar? (Бу не кадар)
  • Это дорого — Bu pahalı (Бу пахалы)

Если у вас запланированы деловые поездки или специальная организация корпоративных поездок, заранее организуйте поддержку и планирование поездки, чтобы избежать неожиданных ситуаций и максимально эффективно использовать рабочее время за рубежом.

Используя этот небольшой разговорник и наши рекомендации, ваше путешествие будет максимально комфортным и приятным. Приятных поездок!

Поделится статьей с друзьями:
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *